トピック |
国際結婚の方居ますか? 華人 (2001年01月29日 03時16分) |
パチ&スロの話題が思いつかないので・・・ 相談、質問、グチ、嫌がらせ等カキコお待ちしてます。 |
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
■ 14件の投稿があります。 |
【2】 1 > |
【14】 |
華人 (2001年02月10日 02時07分) |
||
これは 【13】 に対する返信です。 | |||
うちでは中国土産の烏龍茶飲んでます、出身が福建省!ジャスミン茶はあまり飲まないです。中国語でモーリーファ茶、漢字変換出来ません。市販のは美味しくないですね。 |
|||
【13】 |
たまみちゃん (2001年02月06日 02時18分) |
||
これは 【7】 に対する返信です。 | |||
雲南省の「雲南茶」が普通の烏龍茶より効果有るみたいです。 かび臭いので慣れるまで飲みにくいですけど・・・。 私はジャスミン茶が好きで、烏龍茶にジャスミンを混ぜて使ってます。 ジャスミン茶として売ってるのは「お花の部分」が少ないんです。 スミマセンね、スロネタが乏しいものですからm(_ _)m |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【12】 |
華人 (2001年02月06日 02時06分) |
||
これは 【4】 に対する返信です。 | |||
私の勤務先のオーナーも在日韓国人ですが、詳しい事は分らないですね、聞くわけいかないし。法事は毎年何回か有るみたいですが(夜中に)家庭にもよるでしょうね、お正月は中国と同じで旧暦で祝うようです、今年は1月24日でした妻もしたの子連れて里がえりしてました。 早く帰化できて、両親にも理解してもらえると良いですね。 |
|||
【10】 |
あひるっち (2001年02月05日 09時52分) |
||
これは 【9】 に対する返信です。 | |||
こんなとこでお会いするとは・・・。ちょっと嬉しい☆> >韓国の結婚は結婚しても、女性が男性の姓を名乗らず、別々では無かったですか? このことは実際あまりしらないのですが、多分一緒だったような・・・。でも4人目の子供からは母親の籍に入るみたいで、名字も籍も違うみたいでしたが(これは日本流なのかな・・・?) >韓国の人は、「日本のひとより・・・先祖を敬う」風習が有るみたいで〜省略〜 これは相当大変みたい・・・私たちの歳になったら法事なんて参加しない方が多いし実際そんなに日本は法事をしていないような気がします(私の親族だけかもしれませんが) でも結婚にあたってもいろんな風習があるらしいことを聞きました。 在日というてもお母さんは日本人でお父さんもおじいさんが韓国人ってことなのであまり彼の親は韓国にこだわったことはしなくてよいと言っております。 >同級生の男子から「ボクの本当の名前は****って言うんだ」ってこっそり教えられた事が有りますが これは彼も同様2つ名字を持っています。でも普段は日本の名字で免許とかそういう時だけ韓国の名字で呼ばれるみたいですが、卒業式なんかには日本の名字だったみたいです、免許書にも2つ名前が記されています。 まぁ彼の両親もそうですが、親戚自体も韓国語が話せるわけでもなく何か韓国のしきたりを守っているわけでもないのでただ本籍が韓国となっているだけのようですが。 帰化の話も私の大阪の親戚のおばちゃんにいうたら彼自信が帰化したところで韓国人に親戚ができることには変わりがないからなぁ〜っていわれました。 大阪のおばちゃんはやっぱ慣れてはるんで(在日韓国人に)別に気にすることないっていうてはるけど、田舎者の私の両親は理解するのが難しいみたいです。 たまみちゃんのお話参考になりましたよ♪ |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【9】 |
たまみちゃん (2001年02月04日 21時51分) |
||
これは 【4】 に対する返信です。 | |||
トータルで私からの感想とアドバイス? 家族の人の考えをマトメテ拝見すると、お相手の彼が在日の外国籍であっても、無くても「結婚」に際して肉親、親戚縁者から出るクレームだと思います。 日本人の場合でも、貧富の差、出身地、等です。 当人同士は、自分達の事だから「反対する理由」に納得いかないから、 「親を恨み、兄弟、親戚」すべてを憎く感じてしまうんでしょうね。 ☆結婚してしまうと、「血族」ではなくて「姻族」として法律的にも『身内』として扱われるんです。 有ってはならない事ですが、そのつながりの中に「放蕩者」が居たり、すれば厄介な事です。 日本人の昔からの考え方は、「結婚=家と家の結びつき」って事が根強いから・・・関係者の周囲が口を出す!って思ってます。 ================================ 上は一般論です。 ここから下は「在日韓国人」の場合です。 韓国の結婚は結婚しても、女性が男性の姓を名乗らず、別々では無かったですか?(中国だったのかしら?曖昧でスミマセン) 韓国の人は、「日本のひとより・・・先祖を敬う」風習が有るみたいで、【宗教上の事だと思います】例えば亡くなった人の「法事」を例えにあげると・・・「日本の普通の仏教の場合」1日だけの「法事」です。 韓国の人の場合は、「のぼりみたいな旗を立てて」3日〜4日間法事みたいなのを執り行なっていらっしゃいました。 カネ、太鼓を鳴らして・・・です。 お供えとかも大変古式に則り「大変そうでした」 「日本人」でも各地方で色々・・・シキタリって違うから「慣れないシキタリ」を覚えるのって大変だと思います。 これは各家庭で違うのでしょうけど、私のご近所の或るおうちの場合! 子供さん(現在小学生)地元の小学校ではなくて、遠くの学校に通学しています。 韓国語を取り入れているから・・・理由はそれだけです。 その子のお母さんも在日ですが聴き取りと、日常会話程度しか理解出来ないそうです。ご主人は30代後半ですが会話はバイリンガル! 氏名が2種類有るそうですが、この件に関しては、個人の考えの問題だから「立ち入る筋合いでは無い」と思っています。 同級生の男子から「ボクの本当の名前は****って言うんだ」ってこっそり教えられた事が有りますが、私なんかは無関心で居ても、当人にとっては重要な問題なのかも知れません(親からそう言う風に教えてこられたのだと思います・・・在日韓国の人達) 少しは・・・何かの参考になりますでしょうか? 長文・・・疲れた【たまみちゃん@本日風邪気味節々痛い】 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【8】 |
華人 (2001年02月04日 03時46分) |
||
これは 【6】 に対する返信です。 | |||
3の在中年数は在住年数です。 6の文章読み返すと冷たいというか、感情がこもってないような、あまり返答にも成ってないし・・・又書きます。 |
|||
【6】 |
華人 (2001年02月04日 02時42分) |
||
これは 【4】 に対する返信です。 | |||
妻は就学ビザで来日してて、その間に知合い結婚しました、私は家出状態の身でしたので、親の反対は有りましたが、親は無視して結婚し今は子供が二人います、私の性格は頑固というかいじっぱりな所が有るため、親には結婚後あってません、子供にも悪とは思うのですが、今の所は孫を見せに行く気は有りません。 あひるっちさんには、私みたいには成らないでほしいですね。 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【5】 |
たまみちゃん (2001年02月03日 18時02分) |
||
これは 【3】 に対する返信です。 | |||
華人さんのHNは奥様のところからですか? もし、そうだと愛妻家なんですね♪ 昔、オリックスに居た「パンチ佐藤君」も奥様は中国の女性だったと思います。 「中国の女性」太らないのは何故でしょうか?羨ましいです。 (チャイナドレス着る為に努力してるから?) |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
© P-WORLD